营销网站建设_高端网站定制开发_品牌网站制作设计-智唯网络佛山建站公司

品牌/营销网站建设
..
400 0082 880
只做有价值的网站
点击获取方案

如何学好多语网站seo优化

2020-11-12 00:33:40 阅读:746 来源:佛山网站建设 作者:智唯小编
导语随着外贸行业的不断发展,越来越多的多语种网站内容被发布。不少国内企业将外语网站作为主要推广渠道。seo优化中不同语言的网站原则上相同。掌握汉语seo也可以将同样的方法应用于其他语言的网站。不同的语言内容不会形成模仿的内容,即使同一篇文章是从中文翻译成英文、法文、日文的不同语言网页,对于搜索引擎来说也是不同的内容。如何做好seo优化这么多语种网站,佛山seo优化外包公司的企业互联互通将为我们分享相关内容。1多语言页面处理不同语言网站完全独立,放在不同国家的域...
本文共有521个文字,预计阅读时间2分钟

  随着外贸行业的不断发展,越来越多的多语种网站内容被发布。不少国内企业将外语网站作为主要推广渠道。seo优化中不同语言的网站原则上相同。掌握汉语seo也可以将同样的方法应用于其他语言的网站。不同的语言内容不会形成模仿的内容,即使同一篇文章是从中文翻译成英文、法文、日文的不同语言网页,对于搜索引擎来说也是不同的内容。如何做好seo优化这么多语种网站,佛山seo优化外包公司的企业互联互通将为我们分享相关内容。

  1多语言页面处理

  不同语言网站完全独立,放在不同国家的域名上。例如,中文版在abc.com.cn上,美文版在abc.com上,日文版在abc.co.jp上,英文版在abc.co.uk上。这样做的好处是用户和搜索引擎可以很容易地区分语言和地理位置。不同语言的页面书写、内容编排也可以自由发挥。不同国家域名的网站可以放在相应国家的主机上,有助于关键词排名的地理定位。缺点是这些网站是完全独立的,需要花费更多的精力来推广,需要同时推广seo优化和多次推广网站。

  2页面语言标记的使用

  当不同国家/地区和使用不同语言的用户有多个网站版本时,可以将语言标签添加到页面的元部分:rel=“alternate”

  Hreflang=“X”有助于搜索引擎识别页面的区域和语言,用户在搜索时可以返回更合适的版本。

  3当地语言习惯seo优化

  多语网站运营推广还需熟悉当地语言文化。如果简单地将中文翻译成外文,可能看不到预期的效果,处理不当可能会产生不良影响。不同国家的购买习惯、文化和网站浏览习惯对网站转型的影响已经超出了本文的讨论范围,所以我就不详细讨论了。只有从seo优化的角度,我们才需要考虑语言和文化的差异,对于一个外语只是第二语言的人来说,要准确掌握这一点并不容易。

  另一个需要注意的是链条。异语网站,同语外链建设较好。经常有seo优化的朋友问自己用英文网站从中文网站中创造的外链是否有效。这种链接效果不错,但不如英伦网站的外链。

获取SEO体验方案

如何优化:
1.如何对目标关键词进行优化 2.怎样让关键词排名提升呢 3.关键词定位了访问者 4.没有指数的关键词可以做吗? 5.关键词优化效果等同于整站优化吗 6.关键词密度多少比较好 7.选择长尾关键词应具备的技巧 8.长尾关键词在网站优化中的作用
相关文章